Token ID ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc




    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    7
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    leuchten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leuchten

    Imp.sg
    V\imp.sg





    1Q
     
     

     
     
en
Ap[pear], please, Re, light up, please, Re, shine […].
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/03/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Token ID ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANJfXG6TBxEeqv0hpQ3YVkKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)