معرف الرمز المميز ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc


de
Die Verschleierung ist beseitigt, indem sie völlig (wörtl.: sehr) entschleiert ist.

تعليقات
  • ḥꜣt(j): Zur Klassifizierung mit nachgetragener Himmelshieroglyphe statt, wie Roccati transliteriert, Tierfell, vgl. den Kommentar zu rs in Kolumne Rto. 23.

    Das Wort steht hier in einem Wortspiel mit dem nachfolgenden Verb.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٣/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٣/١٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)