Token ID ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc



    verb_3-lit
    de
    beseitigen; vertreiben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Augenkrankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    entblößen; nackt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
Die Verschleierung ist beseitigt, indem sie völlig (wörtl.: sehr) entschleiert ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/11/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥꜣt(j): Zur Klassifizierung mit nachgetragener Himmelshieroglyphe statt, wie Roccati transliteriert, Tierfell, vgl. den Kommentar zu rs in Kolumne Rto. 23.

    Das Wort steht hier in einem Wortspiel mit dem nachfolgenden Verb.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcVmGgZtL00b0p88GWlfsaqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)