Token ID ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ


769c 39 Fortsetzung Anrede 769d ⸮rmn?〈.DU =k [m] Wp(j).w [ḥr] [=k] [m] [W]p-⸮wꜣ.t?[.PL] fraglich




    769c

    769c
     
     

     
     





    39 Fortsetzung
     
     

     
     



    Anrede

    Anrede
     
     

     
     



    769d

    769d
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Oberarm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Wepiu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN



    fraglich

    fraglich
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
..., deine Arme(?) [sind (die des)] Wepiu, [dein Gesicht ist (das des)] Upuaut(?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/21/2023)

Comments
  • Ob das Ende von CT 517 (Titulatur/Filiation + unbek. Text) hierher gehört (Pyr. § 769c-d entsprechend)?

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 02/24/2022, latest revision: 02/24/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABJh32hRcmskiQo6YXnjKbfnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)