Token ID ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Herwer

    (unspecified)
    DIVN
de
(Denn) ich bin Chnum, der Herr von Herwer.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQsPq3nQmwkk1gQDq3vNr3tU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)