معرف الرمز المميز ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0


de
Verstecke (dich) doch mit dem nḫn-kindlichen Sohn (oder: den kleinen Sohn tragend)!

تعليقات
  • - ẖr zꜣ nḫn: Die Formulierung mit der Präposition ẖr könnte darauf hinweisen, dass Isis schwanger und das Kind Horus noch nicht geboren ist. Klasens, Magical Statue Base, 69-70 denkt jedoch, dass Isis zu Horus in Chemmis reist.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠١/١١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠١/١١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVQgVB3oXBkp5qk3WIzs82z0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٢ أبريل ٢٠٢٥)