Token ID ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII


MF I,4, x+1 zerstört [___] jwꜣ.w.PL p[___] zerstört





    MF I,4, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Gebäude oder Gebäudeteil]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    p[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] [___]-Gebäude, Wege [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jwꜣ.w: Für diese Pluralform verweist Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 15, Anm. 6 auf CT II, 139b.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafaeKAL16Un9qa4sbgQGIII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)