معرف الرمز المميز ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck


de
Amun-Re, Herr der Throne Beider Länder (= Karnak), Vorderer von Karnak, der Leben, Wohlergehen, Gesundheit, lange Lebenszeit (und) ein vollkommenes Alter gibt 〈dem〉 2. Priester des Amun-Re, Königs der Götter, dem Siegelbewahrer, dem Einzigen Freund, dem Vorsteher der Siegel, dem Besitzer des Bat-Symbols, dem Priester der Götter des Heeres, dem Dokumentenschreiber der Domäne der Gottesgemahlin des Amun Horsiese, gerechtfertigt, dem Sohn des 4. Priesters des Amun Nachtef-Mut (A).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Wie in der Opferszene auf der Vorderseite erstreckt sich auch hier die Beischrift des Amun sowohl über dessen Figur als auch die des Anbetenden. In Kolumne 1-3 sind die Hieroglyphen wie die Figur des Gottes nach rechts orientiert, ab Kolumne 4 nach links, also in derselben Richtung wie der Anbetende. Die Kolumnen sind nacheinander von links nach rechts zu lesen, der Text folgt quasi den ausgesprochenen Worten des Gottes zum Anbetenden.
    Ich habe deshalb die Kolumnenzählung entgegen JWIS II, 149 verändert.

    كاتب التعليق: Silke Grallert (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٧/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٧/٢٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAgzMUWgkgkBNpXl7te36Wck، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)