Token ID ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0
1 [Mnṯ.w-Rꜥw] [nb]-Wꜣs.t Ḥr.w-wsr.tj 2 nb-pḥ.tj 3 ḏi̯ =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ꜥḥꜥ.w qꜣ jꜣw.t nfr.t 4 [n] [⸮__?]-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w 5 2Q. zerstört ḥm-nṯr-n-Jmn-[⸮__?] 6 2Q. zerstört 7 4Q. zerstört
Comments
-
ich gehe trotz der Zerstörungen der Szene davon aus, dass hier das gleiche Verfahren der Bild-Text-Komposition angewendet wurde, die Beischrift zu Month also über dem Gott beginnt, sich die Hieroglyphen entsprechend der zugehörigen Figur in den ersten 3 Kolumnen nach links orientieren, dann der Wechsel der Schriftrichtung in Kolumne 4-7 über den Figuren der Anbetenden erfolgt. Der Text des Month ist aber dennoch kontinuierlich von rechts nach links in der Abfolge der Kolumnen zu lesen.
Ich habe deshalb die Zeilenzählung bei JWIS II, 149 geändert.
Persistent ID:
ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACAsxgVynBFUGbp8D82uZmfU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.