Token ID ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os


Rede des Harsiese D 8, 79.12

Rede des Harsiese 4 mz [⸮=j?] ⸮dmj? D 8, 79.12 n nbw.t mw.t-nṯr




    Rede des Harsiese

    Rede des Harsiese
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ⸮dmj?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    D 8, 79.12

    D 8, 79.12
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
[Ich?] bringe der Goldenen, der Gottesmutter, das [Kryptogramm] herbei.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 06/12/2025)

Comments
  • - Die Zeichen des Kryptogramms lassen sich heute noch gut erahnen (siehe Foto HAdW K9575), eine Lückenangabe nicht nicht erfoderlich. Siehe für dieses Kryptogramm D. Budde, Das Götterkind im Tempel, in der Stadt und im Weltgebäude (MÄS 55), Darmstadt/Mainz 2011, 376-406.

    Commentary author: Alexa Rickert (Data file created: 06/12/2025, latest revision: 06/12/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF0QxCKtrFE4guj0DM7zk3Os, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)