Token ID ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc


de
(x+9) Der zugehörige Kommandant war der Einzige-Freund, der Bürgermeister des Vorderen Naret-Gaus, der Groß-General (und) Hafenmeister, Sematauitefnacht.

Persistent ID: ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYPYbBzd9AEONtx3uRtfgysc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)