Token ID ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    das Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    vorn Befindlicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Es gab ihm Geb sein Erbe, dass er (Psametik) der Erste der Ka-Seelen aller Lebenden sei.
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Persistent ID: ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYcWvcuWnfE8Pg4Iy5iBOQIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)