Token ID ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA


Rto 2,28 ca. 8Q ḥ(ꜣ).tj =tn tm ca. 5Q





    Rto 2,28
     
     

     
     




    ca. 8Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de
    vollständig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    ca. 5Q
     
     

     
     
en
[…] your hearts completely […].
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc3YjTWWxR0wBqgEHGvY8dfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)