Token ID ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    kämpfen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Genosse

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
en
You will not come in your fight against him, confederates of the rebel (= Seth).
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACcQA75uFDp0gQhAQhpasgXjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)