Token ID ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4



    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-lit
    de
    erfahren sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    11
     
     

     
     

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ruhm; Ba-Macht

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich tat dies, denn ich war kundig in deiner ba-Mächtigkeit.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/15/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADMk75Ks5Fb092hDQrOmJNLQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)