Token ID ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw




    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Atme ich Luft, atmet [es] Luft - und umgekehrt.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/10/2020, latest changes: 08/22/2022)

Persistent ID: ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRUSCf8vTzEcjpFMRoB78DUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)