Token ID ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m




    12
     
     

     
     




    ?Q
     
     

     
     




    13
     
     

     
     




    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
Du bist [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/19/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAGZqdND5a2koAlUFVlEPisRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)