Token ID ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8







    x+1,10
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    stechen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
O (du) [...], Horus wurde gebissen!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • - pꜣ [___].pl: Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 72 ergänzt "[orphan (nmḥ ?)]".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/30/2021, latest revision: 01/30/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAMBjyHvbO60aIlJJfdeUdMd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)