Token ID ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE


de
[Einzigartiger, Oberhaupt der] Beiden Ländern, Falke, groß in seinem Auge, indem Du heil/unversehrt und vollständig bist bei [Deinem] Umlauf (?),
[Stier des Udjat-Auges (?), großer Wanderer, der herauskommt in/aus den Beiden Ländern, der sich von seinem Vater entfernt, indem er sich von seiner Mutter auf Distanz (oder: rein) hält (?), die/der seine Gestalt im Haus des Doppellöwen erschaffen hat.]

Persistente ID: ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRkTrNZVak4qn7hhSFsz2sE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)