Token ID ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY


de
Deine Mutter, sie umarmt Dich, [nachdem] sie für [Dich Deine] «Knochen» gereinigt hat.

Persistent ID: ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWRyLrL5Vw0mKt5ICJccLKxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)