Token ID ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78


de
[Es ist] die Stunde [der Freude.]

Comments
  • - Graefe hat im Jahr 1975 ein Steinfragment abgeschrieben, das nicht in die Rekonstruktion der Altertümerbehörde von 1984-85 eingebaut wurde. Es enthält den Textteil ꜣw(.t)-jb nꜥi̯ nṯr pn šps jm[=s]. Die Rekonstruktion der 8. Stunde im Grab des Karakhamun sowie die Edfu-Version bezeugen, dass es über [jm.jw-ḫ]t Rꜥw m platziert werden muss. Sie wird ebenfalls durch die Positionierung desselben Blockes in der 9. Stunde von Pabasa bestätigt (Ostseite bzw. Südseite desselben Pfeilers).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/09/2021, latest revision: 06/09/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWSQrh5aLY05qizB0tZXhF78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)