wnw.t(Lemma ID 46420)
Hieroglyphic spelling: ๐น๐๐๐๐ผ
Persistent ID:
46420
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46420
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel:
III 1b
Noun class according to J.Osing:III 1.21
Attestation in the TLA text corpus
543
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
117 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ญ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ญ๐๐ณ | 5ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ญ๐๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ญ๐ค๐๐ณ | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐น๐๐ฏ๐ผ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ๐๐๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl:stpr ( 1 )
๐น๐๐ผ๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ๐๐ณ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐น๐๐ผ๐ฅ | 1ร N.f:pl:stpr ( 1 )
๐น๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ ฑ๐๐ผ๐ณ๐ค๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐น๐๐๐ ฑ๐๐ผ๐ณ๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ผ | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐น๐๐๐ผ๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐ณ๐ฅ | 2ร N.f:pl:stc ( 1, 2 )
๐น๐๐๐ผ๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ | 4ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ฏ๐ผ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ฐ๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ฐ๐ณ๐ค๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ฑ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ฑ๐ณ๐ณ๐ค๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ณ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ณ๐ผ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ผ | 40ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ | 22ร N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 51ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 8ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ค | 5ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 32ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 4ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ค๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ค๐ฅ | 4ร N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ฅ | 5ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.f:pl ( 1 ) | 1ร N.f:pl ( 1 ) | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ผ๐ผ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐๐ณ | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐น๐๐๐๐ผ๐๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐๐ผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป๐ณ | 8ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป๐ณ
๐น๐๐๐๐ป๐ณ๐๐ฒ | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ป๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป๐๐ณ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป๐๐ณ
๐น๐๐๐๐ป | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐น๐๐๐๐ป๐ผ๐ณ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐น๐๐๐๐ป๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ฒ๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ฒ๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ฒ๐ผ๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ฒ๐๐ณ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ฒ๐๐ผ๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ ฑ๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ณ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ป๐ผ | 1ร N.f:du ( 1 )
๐น๐๐ค๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ฒ๐ณ๐ณ๐ณ๐ค๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐น๐๐๐ผ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐ก๐ผ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ป | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ฒ๐๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐ ฑ๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐ผ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐น๐๐๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ณ๐ค | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐บ๐ค๐๐ณ๐ค๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐ผ๐น๐๐๐๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐ณ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ผ๐ผ๐ผ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐ผ๐๐ณ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ผ๐๐ณ | 12ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ผ๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐๐ค | 28ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ผ๐๐ค๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ผ๐๐ณ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ณ | 29ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐๐ณ๐ค๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐๐๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ณ๐จ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ด๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ด | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
US9U94AVARB๐จ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9U94VARB๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]โธฎ๐? | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]โธฎ๐?[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ผ๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ผ๐ณ๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
[]๐[]๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐๐ผ๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐๐๐ผ๐ณ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
[]๐[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ฒ๐๐๐๐ผ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น[]๐ ฑ๐๐๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น[]๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น[]๐[]๐ผ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น[]๐๐๐ผ | 1ร N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐[] | 1ร N.f:pl ( 1 ) | 4ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐[]๐ณ๐ค | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐น๐[]๐ผ๐ณ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐น๐๐[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐[]๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐โธฎ๐?๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐โธฎ๐ฒ?โธฎ๐ผ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐โธฎ?โธฎ?๐ณ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐น๐๐๐[]๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐โธฎ๐ผ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผUS1Z2BEXTU | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐๐๐๐ผ[] | 1ร N.f:pl ( 1 ) | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐น๐๐๐๐ผ๐ณUS1Z2BEXTU | 2ร N.f:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐๐ปZ5A๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐๐๐ปโธฎ๐?๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐น๐๐[]๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐๐ผ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ผ[]๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ผ๐US11N5VAR | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐[]๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐[]๐ผ | 1ร N.f:sg ( 1 )
- Wb 1, 316.1-317.2
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (โsubstituted by / referred to fromโ): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status โinactive,โ link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (โsuperordinate / referring byโ):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jriฬฏ (sแธซr.w) โto take careโ link to their superordinate kernel lemma (jriฬฏ โto makeโ). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jriฬฏ (plus descendant name) โto engenderโ link to their superordinate lemma (jriฬฏ โto makeโ).
- Diachronic relation (โsuccessor / predecessorโ): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (โparts / part ofโ): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound แธฅw.t-nแนฏr โtempleโ refers to the two separate lemmata แธฅw.t โmansionโ and nแนฏr โgodโ (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (โroot / root ofโ): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"wnw.t" (Lemma ID 46420) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46420>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/46420, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.