Token ID ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M


A,6 größter Teil der Zeile zerstört (j)ḫ.t ⸮wꜣ? größter Teil der Zeile zerstört

de
[---] Sache ... (?) [---]

Comments
  • Quack (E-Mail vom 16.08.2022) schlägt jḫ.t nb.t b[jn.t] vor, was bei einer Lesung der ersten Zeichengruppe als (j)ḫ.t naheliegt; aber das erste Zeichen danach sieht auf dem Foto des BM anders aus als das nb vom Nb-r-ḏr in A,1.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/07/2022, latest revision: 09/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcupPDQy9F0QWur5iZYnQV9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)