Token ID ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE


en
O lord of the two protomes, who(se) brow is fixed/tied, respected one, foremost of the gods,

Comments
  • wp.t: Compare Meeks, Mythes et légendes du Delta, MIFAO 125, p. 118, No. 373 for this translation.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 02/07/2026, latest revision: 09/07/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxDwGSaAW0dlpe4h8nZvtBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)