Token ID ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg


de
Werde bestrichen mit Honig, [werde abgewaschen mit süßem Bier, … …] für den Patienten, je 4 Mal.

Kommentare
  • Zur rubrizierten Passage x+9,10-11 siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 411-412 Addendum 3 mit zusätzlichen Korrekturen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 21.08.2021, letzte Revision: 21.08.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8I9rSkl9EnJsf68hv98Hpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)