Token ID ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE


jn Gbb ḫnt.j Der Rest der Zeile ist nicht erhalten


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
Es ist Geb, der zuvorderst [… … …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/31/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQ1veAtG5oUWChMYMjgKj1SE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)