Token ID ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU
10
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Fisch (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Rest der Zeile zerstört?
Tag 13: Jrj-ꜥꜣ. Fisch [Deben(?)] 700 [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/01/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
MGB: Der Zeilenbeginn ist meiner Meinung nach hier vollständig erhalten. Das Zeichen für sw „Tag“ (Gardiner N5) wird von diesem Schreiber größer und kreisförmig geschrieben, wenn es alleine verwendet wird, in Verbindung mit einem Monat wird es eher nur als Tupfer geschrieben, so z.B. auch in Z. 13. DeM online ergänzt noch [ꜣbd 3 pr,t].
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECRLlB8pq1K0bpmJmBs2voQlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.