Token ID ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk




    12

    12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr




    vs. 2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.prefx.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Man handelt (ja) entsprechend dem, was du sagst.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYRcDjUReL0FYvMjZALhr1tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)