Token ID ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk


2. Textzeile D 8, 16.11

2. Textzeile D 8, 16.11 [ꜥnḫ] [nṯr] [nfr] durch Abrieb verschwunden zꜣ[-Rꜥw] ___ mri̯ Ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr



    2. Textzeile

    2. Textzeile
     
     

     
     


    D 8, 16.11

    D 8, 16.11
     
     

     
     




    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nfr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    durch Abrieb verschwunden
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
[Der gute Gott ... ... …], der Sohn [des Re] 𓍹 𓍺 geliebt von Isis, der Großen, der Gottesmutter.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/10/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg5xQJWSipk0IsOU8xSqowwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)