Token ID ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw






    145
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Groß ist deine Kraft, um die Feinde deines Vaters zu töten.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/11/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChB9vwK8rZEqQlCAiQ7nGAhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)