Token ID ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs






    rt. 2.10
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    3Q
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[…] sein […]: Gut. […] großer […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiKt0MTgjxEutt0CvT1a3KMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)