Token ID ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg







    rt. 3.22
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Geißel

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
indem [ihm ein Flagellum (?)] gegeben wird: [Gut. … …] sein […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

Comments
  • Vorschlag Gardiner, Hieratic Papyri I, 13 Anm. 11, aufgrund des zum Teil erhaltenen Determinativs.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/16/2021, latest revision: 10/16/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECidbbKuAljEptldDgmr4FDUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)