Token ID ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
alleiniger Herr (Götter)
(unspecified)
DIVN
Rto. 14,16
relative_pronoun
welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
Gleicher
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
befehlen (früh univerbiert)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
handeln
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Rel.form.ngem.plm.3sgm
V\rel.m.pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
O Re-Horakhety, sole lord, whose equal does not exist, who commands, one acts according to what he says.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTc6HQ62kEh2k5Iu4nGhRTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.