Token ID ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k


19 Beginn der Zeile ist zerstört. 446 dz 3 wnm.j 2





    19
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    rechte Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] 446; Krüge: 3; rechte Seite: 2
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Der Menge nach handelt es sich um Holz.

    Commentary author: Deir el Medine online

  • MGB: Diese Mengenangabe wurde von DeM online zwar gelesen und in der Transliteration wiedergegeben, aber in Transkription und Übersetzung weggelassen.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkYbPqoJswECXnKXqetSLl0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)