Token ID ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis



    verb_3-inf
    de
    (Sistrum) schütteln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    gegenüber von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kultbild

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
ich schüttele sie vor deinem Kultbild,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/21/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClLfqLtwJuEjBqBdmIErEFis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)