Token ID ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc



    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de
    schlafen (nur in Negation)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    Sorge tragen (für jmdn.)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die nicht schlafen im Augenblick (des Angriffs) beim Schutz um den Tempel.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/23/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)