Token ID ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY





    D 8, 38.7

    D 8, 38.7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Dendera

    (unspecified)
    DIVN
de
er gelangt zum Tempel der Hathor, der Herrin von Jwn.t:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Token ID ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClxjQbGaWv0ujsaX2Tt7alQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)