Token ID ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY
20
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-lit
(etwas) fertig machen
Inf
V\inf
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben; legen; setzen; zeigen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Getreidezuwendung als Lohn; Ration
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Tag 20: Beenden des Verteilens der Rationen.
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/03/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ3MKqI5REpHu3ZPOUH9IkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.