Token ID ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ


2 106[_] wꜥ nb Rest der Zeile ist zerstört.





    2
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
106(?+x?) jeder einzelne(?) [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/09/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Unterhalb der Zeile ist der Rest einer leicht gebogenen Linie zu erkennen, die zu „100“ gehören könnte. Ob außerdem vor der Zahl 6 noch eine Zehnerzahl ergänzt werden muss, ist nicht mehr zu erkennen. Wenn die Zahl richtig gelesen mehr als 100 beträgt, bleibt nur eine Datierung in die Zeit Ramses’ IV. oder Ramses’ V., da dann die Zahl der Arbeiter 120 betrug; vgl. etwa Valbelle, Les ouvriers de la Tombe, 1985, 101, 104.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8BMQfXgIERtlsLzaTL1XFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)