Token ID ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8


D 8, 56.9

D 8, 56.9 snḏ n =s m tꜣ.DU nb.PL



    D 8, 56.9

    D 8, 56.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Furcht

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Ehrfurcht vor ihr sei in allen Ländern.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEEU8sworfkqpoLEaIDBn9u8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)