Token ID ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0


de
macht der Betrag(?): 98, 3 (Oipe)(?); der Vorarbeiter, jeder einzelne von ihnen: 1(?) Sack, macht [...]

Comments
  • Die Summe müßte eigentlich 99 Sack und 3 Oipe ergeben.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 11/10/2021, latest revision: 11/10/2021)

  • MGB: DeM online transkribiert hier irrtümlich pꜣ s 2(?). Die Transliteration ist korrekt.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 11/10/2021, latest revision: 11/10/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFMVfBbOlAkBJvZYWFORskg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)