Token ID ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de
    rot sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Rel.form.n.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Oh die mit rotem Herzen gegen den, aus dem sie hervorgekommen ist!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCQmlYQVKknpkswc6nj83ek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)