Token ID ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
(Denn:) Horus ist am Leben für seine Mutter und der Gebissene/Gestochene ebenfalls.“
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSLCkTzGwaEukvG0Nrw1QdZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)