Token ID ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM


Satzanfang zerstört? rto X+2, x+6 mḥ.n =j m ꜣḫ.w.PL jb =f rḫ Rest der Zeile zerstört

de
[---] ich griff nach dem, was seinem Verstande/Herzen nützlich ist (???), wissend [---]

Comments
  • Sinn unklar.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 12/16/2021, latest revision: 12/16/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnruN6IEUCWuAeQHcQwdQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)