Token ID ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de
    [aux./modal]

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de
    bereit sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
〈Jeder〉 Gott und jede Göttin stehen bereit, dich zu töten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlQxZGsOAjEWysyouqsfgZTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)