Token ID ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM



    particle_nonenclitic
    de
    ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du deshalb die in Zukunft Kommenden sagen lassen:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlmUXKJYz9UgZpKKJtfyTvtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)