m-ḫt(Lemma-ID 400152)

Hieroglyphische Schreibung: 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻


Persistente ID: 400152
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400152


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Zukunft; das Danach
en
future; afterwards
fr
futur; l'avenir

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2115 v.Chr. bis 526 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓅓𓆱𓐍𓏏 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓐝𓆱𓏏𓐍𓂻 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓐝𓆱𓐍𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐝𓆱𓐍𓏏𓂻 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )

G17A𓆱𓐍𓏏𓂻 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓆱[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )

Bibliographie

  • Wb 3, 346.10-14


Digitale Verweise

Alt-TLA 400152
Projet Karnak 1162
Digitalisiertes Zettelarchiv 400152
Erman & Grapow, Wb. 345
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 6903

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"m-ḫt" (Lemma-ID 400152) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400152>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400152, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)