Token ID ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ


de
Ich war ein Großer in seiner Stadt, ein 'Befehlshaber' seiner Familie, der herabsah auf seine Gefährten wie auf Geringere als er.

Persistent ID: ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAluxpwGFTYkhbi9k9l2PJ8QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)