Token ID ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs






    ca. 2Q
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    abwehren

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    böser Blick

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ⸮_[__]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ca. 5Q
     
     

     
     
de
[Ein königliches Totenopfer für (?)] Sachmet. Möge sie abwehren den Bösen Blick an (?) [... ...]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - {s}ḫ〈s〉f=s: Spiegelberg, in: ZÄS 59, 1924, 153, Anm. 5 liest zunächst sfḫ „auflösen“, erwägt dann auch eine fehlerhafte Schreibung von ḫsf, das aus Spruchtiteln rʾ n(.j) ḫsf jr.t bjn.t bekannt ist.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEliNQ2urq0xOqeQKJXQHNWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)