Token ID ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU



    verb_irr
    de
    legen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Ecke

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
werde gelegt (oder: zu legen) in jedem Winkel des Hauses;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRfpL2OO1UwpkfJRerUS9IU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)