Token ID ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_2-lit
riechen; küssen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
riechen; küssen
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
Oh Riechender/Küssender, du wirst ihn nicht küssen/beschnüffeln.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/25/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZdu2BQCa0eYvKinjiF5WIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.